Україна готується зробити великий стрибок у майбутнє — і цього разу не з бронетехнікою, а з мізками. Але не людськими (вони й так хороші), а штучними. У Міністерстві цифрової трансформації розповіли, що до кінця 2025 року в країні з’явиться власна велика мовна модель штучного інтелекту — «український GPT», якщо коротко.
Звучить амбітно? Так і є. Але, судячи з планів Мінцифри — цілком реально. І головне: цього разу ми не просто «доганяємо Захід», а будуємо щось своє, рідне, із душею та з акцентом на українське.
Що взагалі таке LLM і навіщо вона нам
LLM (Large Language Model) — це той самий «штучний інтелект», що сьогодні відповідає на листи, генерує тексти, пише коди, перекладає, жартує (іноді непогано!) і навіть підтримує розмову глибше, ніж дехто на побаченнях.
Світ уже давно користується ChatGPT, Gemini, Claude, але всі ці моделі створені на інших мовах і для інших культур. Вони можуть непогано перекладати, але не розуміють усіх наших «нє туйво» чи «та то ж понятно». Тому Україні потрібна своя модель — навчена на нашій мові, наших текстах, наших реаліях.
Плани амбітні: коли і як усе це запрацює
📌 Навчання моделі стартує наприкінці 2024 року. Зараз готують дані, інфраструктуру і технічні ресурси — шукають тексти, оцінюють сервери, підключають експертів.
📌 Перший робочий варіант обіцяють до кінця 2025 року. Це буде базова версія — не ідеальна, але вже корисна. Її зможуть використовувати держсервіси, бізнес, наука, освіта, і навіть звичайні люди.
📌 Мета — технологічна незалежність. Ми більше не хочемо (і не можемо) покладатися лише на зовнішні розробки. Україна має контролювати свої дані, свої моделі та своє майбутнє.

А для чого вона взагалі потрібна звичайним людям?
Ну от уявіть:
– 🏛️ Держслужбовець має віртуального асистента, що розбирається в законах і автоматично готує відповіді на звернення.
– 📚 Студент використовує ШІ як репетитора з історії чи фізики, і той пояснює матеріал зрозумілою мовою.
– 🛍️ Бізнес генерує маркетингові тексти, описи товарів і відповіді клієнтам — швидко, грамотно, українською.
– 📰 Журналіст отримує допомогу з фактчеком і пошуком джерел.
– 👵 А бабуся питає у голосового помічника в телефоні: «А коли там субсидія буде?» — і отримує чітку відповідь.
І все це — українською мовою, з урахуванням наших реалій, традицій і навіть діалектизмів.
Хто все це робить
Проєкт координує Мінцифра, але працюють над ним спільно:
– наукові інститути (КПІ, Інститут кібернетики тощо);
– українські ІТ-компанії та стартапи;
– волонтери: філологи, лінгвісти, програмісти, просто небайдужі люди, які збирають якісний україномовний контент.
До справи хочуть залучити навіть українську діаспору, яка може поділитися книгами, статтями, текстами українською з усього світу. Бо кожне речення — це цеглина у фундамент нашого цифрового майбутнього.

Що вже зроблено
✔️ Почали збирати текстові дані — книги, сайти, документи, енциклопедії, форуми.
✔️ Перевіряють обчислювальні потужності — треба багато серверів з GPU (і багато електрики).
✔️ Уже тестують прототипи — беруть існуючі відкриті моделі й адаптують під українську.
Які є проблеми
Так, усе не безхмарно:
– Україномовного контенту поки мало. В інтернеті переважає російська або англійська.
– Потрібно дуже багато ресурсів. Щоб навчити LLM, треба потужні сервери, а це дорого.
– Фінансування. Частину витрат покриє держава, але потрібні інвестори, донори, партнери.
Проте і воля є, і бажання у людей не менше. Українська спільнота вже довела, що може робити великі речі своїми силами — згадайте хоча б «Дію» чи безпілотники.
Що буде далі — і чому це круто
Якщо все піде за планом, то вже через півтора року Україна отримає свою штучну голову, яка говоритиме нашою мовою, думатиме в наших координатах і допомагатиме нам щодня.
Це — не просто IT-досягнення. Це — модернізація країни через мову і мислення. І це ще одне підтвердження: ми не лише воюємо за свободу, ми її будуємо — в цифрі, в освіті, в ідеях.